Xosiyat Rustamova

Poet
Xosiyat Rustamova
Date of birth:
1971 Mart 19

Xosiyat Rustamova's words are truly honest, painful, and strangely sincere, and most importantly, she is a creator who has understood the infinity of perfection and realized that creativity is a divine work. Almost all of her poems are currently being translated into dozens of foreign languages, calling the reader to awareness and honesty.

Biography

Xosiyat Rustamova is one of the youngest writers included in this collection. She entered the sacred gates of our literature at the end of the 90s of the 20th century along with a number of talented newcomers.

Xosiyat Rustamova was born on March 19, 1971, in the village of Olmos in the Pop district of Namangan region. After finishing high school in 1988,

she entered Tashkent State University (now the National University). After graduating from this higher education institution in 1993, she worked for various newspapers and magazines. Her early poetry appeared in the local press during her student years. The poet was awarded the «Shuhrat» medal in 2004.

Her first book, titled «Osmondagi uy», was published in 1997. In Xosiyat Rustamova's poems, the painful moments of a woman's soul are expressed in harmony with romantic feelings, and the intellectual depth in the young poet's verses had begun to captivate the reader from her very first works. Following this, her books «Najot» (2003) and «Rizo» (2004) were published.

Activities

As the People's Poet of Uzbekistan Usmon Azim correctly noted, Xosiyat is striving towards perfection as a creator whose «words are truly honest, painful, and strangely sincere, and most importantly, she is a creator who has understood the infinity of perfection and realized that creativity is a divine work»:

What meaning is there in the final sob,

What sorrows does time bestow.

Come, in the clarity of my eyes -

Let me feast on you, sky.

Thoughts flew hastily from my head,

Bringing the night along.

My past life came to mind -

Do not remind me of my remaining life...

This comes from the vitality of the word and the awakening of the heart. Perhaps because of this, almost all of her poems are currently being translated into dozens of foreign languages, calling the reader to awareness and honesty.

Source: http://people.ziyonet.uz/uz/person/view/rustamova_xosiyat_
This site was helpful!
118690 people found this site helpful 😊

Our projects

Advertise on this site
© Ismlar.com — Meaning of Uzbek and world names. Name meanings, 2008–2026
A project by Obuna and GoodGroup